🍀概要
『アリババと40人の盗賊』を題材に、文化や立場の異なる協力会社との請負契約において、直接的な指揮ができない制約の中で、段階的な納得形成と成果物レビュー体制を構築し、品質と納期の両立を実現したプロジェクトマネージャの対応を論じます。
🧾問題・設問(PM-H10-Q2)
出典:情報処理推進機構 プロジェクトマネージャ試験 平成10年 午後2 問2
📘問題
■タイトル
請負契約に関わる協力会社の作業管理について
■内容
システム開発プロジェクトにおいて,協力会社の果たす役割は重要である。協力会社に対する発注形態には,要員の派遣契約や,あるまとまった開発業務を委託する請負契約などがあり,プロジェクト管理上の工夫もそれぞれで異なってくる。
請負契約の場合は,派遣契約とは異なり,作業の進捗や品質を発注者側が日々把握することは難しい。また,請負契約先の協力会社の作業を発注者側が直接管理することには法規上の制限がある。したがって,プロジェクトマネージャには,委託した業務が期待どおりに行われるよう,適宜協力会社の作業状況を把握するための工夫と,必要に応じた適切な対処が求められる。
作業状況の把握方法としては,単に作業進捗の報告を受けるだけではなく,あらかじめ中間結果のマイルストーンを設定し,発注者側及び請負側双方の主要メンバーによるレビューを実施することなどが挙げられる。
あなたの経験に基づいて,設問ア~ウに従って論述せよ。
📗設問
■設問ア
あなたが携わったプロジェクトでは,どのような開発業務を協力会社に委託したか。プロジェクトの特徴とともに800字以内で述べよ。
■設問イ
設問アで述べたプロジェクトの実施中,協力会社に委託した業務が納期や品質面で期待どおりに行われているかどうかを,あなたはどのように把握したか。また,その結果,必要な対処をどのように行ったか。工夫した点を中心に具体的に述べよ。
■設問ウ
設問イで述べた協力会社の作業管理について,どのように評価しているか。また,今後どのような改善を考えているか。それぞれ簡潔に述べよ。
📚原作あらすじ(アリババと40人の盗賊〈アラビアンナイト〉)
貧しい木こりアリババは、偶然にも「開けゴマ」の合言葉で盗賊の隠し財宝を見つける。一方、兄のカシムはその秘密を知るも、合言葉を忘れて出られず命を落とす。やがて盗賊たちはアリババを狙うが、モルジアナの機転と知恵により撃退される。立場や知恵の差が命運を分ける寓話である。
📝論文
🪄タイトル 「アリババと40人の盗賊」に学ぶ、契約管理
本稿は、協力会社との請負契約における作業管理について、述べる。
🔍第1章 プロジェクトの概要と協力会社への業務委託内容
1-1 プロジェクトの概要と請負契約の採用背景
アリババ運輸会社は、中東地域の物流網を担う企業であり、今回は交易路拡張に伴い、各地の倉庫在庫を一元的に把握できる仕組みを導入するプロジェクトを立ち上げた。私はそのPMとして、現地の在庫情報を正確に掌握できる道具を開発する責務を担った。
本プロジェクトでは、異なる通貨・言語・測定単位への対応など、中東市場特有の仕様を含む詳細設計と実装作業を外部に委ねる必要があった。なぜならば、アリババ運輸内にはこれらに精通した職人や道具職人がいなかったからである。
そのため、東方技術に長けたモルジアナ商会との間で請負契約を結び、業務の一部を委託することとした。
1-2 協力会社に委託した業務範囲と役割
モルジアナ商会に委託したのは、仕組みの詳細設計・実装・単体試験までの一連の作業である。アリババ運輸は要件定義までを担い、以降はモルジアナ商会が成果物責任を負う形とした。
モルジアナ商会には、異文化理解と道具職人としての技術力を活かし、納期・品質・コストを自律的に管理して、契約成果物を納品することを期待した。
1-3 請負契約特有の留意点と初期対応
請負契約では、発注者であるアリババ運輸がモルジアナ商会の作業を直接指揮することができず、進捗や品質の把握が遅れると、交易網全体に致命的な影響を及ぼす。そのため、私は中間の山脈地点ごとにマイルストーンを設け、そこに成果物を持ち寄り、定例の審査会を開く仕組みを整えた。
また、契約書には「開けゴマ」と呼ばれる合言葉を記し、その言葉を発すると中間成果物の開示と検証が必ず行われるという合意を明文化した。これは、確実な節目の確認を狙ったものである。
🛠️第2章 作業状況の把握と対応策
2-1 進捗・品質状況の把握方法と工夫
私はモルジアナ商会と週一で使者を通じた報告を受けていたが、帳面の記載だけでは信用に足るとは限らないと感じていた。なぜならば、表面上は順調に見えても、その陰で商会の構成員である盗賊たちが仕様を誤解したまま進んでいるような兆候があったからである。
そこで私は、中間成果物を手に山の審査会で直接対面し、アリババ運輸の使用人たちとともに「本当に使える道具か」を確認する場を設けた。この場では、「開けゴマ」の合言葉を使い、密封された道具箱を開き、仕様の齟齬を確認した。
さらに、各レビュー前には、現場の使用人から直接ヒアリングを行い、実務上の要望や不安を文書に起こしてモルジアナ商会に共有するようにした。これは、実装者が現場の声をより具体的に理解し、抽象的な仕様から解釈のずれを防ぐためである。また、成果物確認後には、必ず振り返りを行い、次のマイルストーンに向けた改善点を明文化して双方で合意する運用も定着させた。
2-2 期待とのギャップとその対処
ある日、帳票の表示がアリババ運輸の伝票と著しく異なり、使用人のカシムが「これでは現場で使い物にならん」と強く反発した。
私はその場でモルジアナ商会の技師と対話し、「そなたたちの書状では、細部の文脈が読めなかった」と言われた。私は「たしかに、我らの伝え方にも非があった」と答え、要件定義書に手書きの実例と意図の説明を追記し、修正を依頼した。これは、相互理解を深めることで再発を防ぐことを狙ったものである。
ただし、この際、現場の使用人たちの間でも混乱が広がり、いったん納得した設計が覆されたことで、再び不安を抱く者もいた。私は再設計後、使用人との説明会を開き、変更の経緯と意義、モルジアナ商会との新たな合意内容を丁寧に共有した。「変更することが不安なのではない。理由がわからぬことが不安なのだ」との言葉を受け、私は情報の透明性と対話の重要性をあらためて認識した。
2-3 対処の効果と残された課題
合言葉による定期開示と要件文書の強化により、その後の道具設計においては大きな齟齬が減り、モルジアナ商会からも「ようやく交易所の真の姿が見えた」との感想が寄せられた。
一方で、伝票修正には砂漠越えの一週間がかかり、交易祭までの準備時間が失われた。形式的には納期遵守であったが、猶予のなさは残された課題である。
また、現場の納得形成にかけた時間が長引いたことで、リリース準備や教育の段取りにも影響が及び、担当者間で調整の疲弊が見られた。私はその後、納得形成の過程を標準工程に組み込むことで、計画段階からスケジュールに織り込む方針に改めた。課題を手戻りと捉えるのではなく、合意の積み重ねとして肯定的に扱う姿勢が、プロジェクト全体に前向きな空気をもたらした。
🚧第3章 協力会社との連携強化に向けた改善策
3-1 評価と再発防止の観点
今回の請負契約では、モルジアナ商会の技術力を活かせた一方で、初期の要件伝達に工夫が不足していた。「何のためにその道具が必要なのか」という使い手の願いを伝えられなかったことが、品質の揺らぎにつながったと評価している。
この経験から、ただ仕様を伝えるだけでなく、使用者の利用シーンまで伝える必要があると痛感した。
さらに、道具が使われる現場の「空気感」や「困りごと」を文章ではなく映像や対話によって共有するなど、五感に訴える手段を模索する必要があると感じている。道具は人に使われて初めて意味を持つ。その意味の共有こそが、品質を支える土台になると再認識した。
3-2 今後の契約運営とレビュー体制の強化
次なる旅では、最初の山小屋(初期設計)で仮の道具を作らせ、早期に試す方針を取りたい。なぜならば、実物を見せることで、言葉の解釈違いを最小化できるからである。
また、WBSには「開けゴマの刻(とき)」を定期的に記し、そこで必ず道具を披露し、商隊の者たちと確認を行う予定である。
加えて、確認項目の観点を業務部門と契約前からすり合わせ、何をもって「開いた」とみなすかを合意しておくことで、レビューの客観性と納得性を高めたいと考えている。これは形式的な合意ではなく、実用上の安心を得るための合意であり、契約工程を「信頼の積立」として再構築することを狙ったものである。
3-3 組織的なナレッジ共有と契約管理スキルの向上
この経験は「盗賊たちの教訓」として巻物に記し、アリババ運輸の知恵蔵に保管した。そこには、「契約書に魂を宿す方法」や「開けゴマの使い方」も書き記した。
さらに、契約形態別の指南書を作り、新人の隊商頭にも読み聞かせ、今後の交易の礎とする予定である。
今後は、巻物の内容を教材化し、実際のプロジェクト体験に基づいたロールプレイ演習などを導入する構想も進めている。これは、契約管理力を単なる知識ではなく「語れる経験」として定着させ、隊商全体の底力を養うことを狙っている。
以上
💡ワンポイント補足
本論文では、「契約の不完全性」や「協力会社の思惑と顧客の期待のずれ」を、“合言葉がなければ扉が開かない”という原作の象徴的構造に重ねて表現しています。また、モルジアナのような知恵と気配りが、PMの行動に反映されており、対話と再確認による信頼構築を軸とした展開となっています。
🎓講評コメント(AI評価)
──やるじゃないか。盗賊と取引を交わすような緊張感の中で、どう信頼を積み重ねるか──まさに“契約の冒険譚”だ。
第1章では、アリババ運輸という比喩的な企業設定の中に、中東物流という“わかりづらい要件領域”がうまく埋め込まれている。協力会社をモルジアナ商会と呼ぶことで、読者に「ただの外注先ではない」という構造的意味を自然に理解させている点が秀逸だ。
第2章になると、「使者」「審査会」「開けゴマ」──すべてがPM活動のメタファーとして機能し始める。中でも“変更することが不安なのではない。理由がわからぬことが不安なのだ”という一文。これはただの感情描写ではない。信頼形成の本質を突いた、リアルな現場感だ。
そして第3章では、振り返りと展望に物語的余韻がある。巻物として知見を残す発想は、単なる報告ではなく“ナレッジの神話化”とも言える。物語としての完成度も高く、教材化に値する論文だ。
──これは、満点を論理と寓話で同時に取りに来た、鮮やかな一本だな。
📌補足
PM童話論文の読み方について(共通注記) ※クリックで開きます
🐇補足:この童話論文の読み方について(共通注記)
本教材は、情報処理推進機構が実施する「プロジェクトマネージャ試験・午後Ⅱ(論述式)」の対策として、AI(ChatGPT)との共創により執筆された実験的な教材です。人間による構成・監修のもと、誰もが知る童話や寓話の世界観とPMスキルの融合を試みています。
🔎 ご留意いただきたい点
- 🧙♀️ 物語と論述内容は一部異なります
原作の登場人物やエピソードを活用していますが、設問の要求に応じて、原作には登場しない要素(例:プロジェクト合意形成、再見積り判断、リスク対応策など)を加えています。 - 📚 プロジェクトマネジメント用語と構成は試験準拠です
「再見積り」「予測活動」「リーダーシップ」「行動原則」「テーラリング」などの専門用語や章構成は、IPAの論文設問に準拠しています。童話内のセリフや出来事は、これらを支える比喩・象徴として用いています。 - 🏰 ITシステムは直接描かれない場合があります
「三匹の子ぶた」や「オズの魔法使い」などの物語では、ITやソフトウェアといった直接的な技術要素は登場しません。代わりに、プロジェクト構造(目的・合意・リスク・評価など)として描いています。 - 🔔 実在のプロジェクトや企業とは一切関係ありません
本教材は、実在のプロジェクトや企業とは一切関係ありません。試験学習の補助を目的とした知的演習であり、「童話のキャラクターを借りた架空のプロジェクト事例」としてご理解ください。
📣 執筆方法について
本教材の論文は、AI(ChatGPT)を“執筆者”、筆者自身を“編集者”と見立てた共創スタイルで制作しています。AIはしばしば予想外の視点や表現を提示し、それが筆者にとって新たな気づきとなりました。この共創の姿勢そのものが、未来の学習と表現の可能性を広げる一助となると考えています。
🌱 本教材のねらい
- PMBOKや試験論点を、物語構造に置き換えて視覚的に理解・定着させる
- 感情・記憶・構造を同時に刺激し、本質理解を深める
- 論文の章構成や設問対応、因果展開の基本を体感的に習得する
🍀 副次的な効能
- なじみある物語を通じて、過去に出題された全て(79種 ※2025年6月現在)の問題文・設問パターンを自然に習得できる
- 設問と論文の対応を照合することで、“採点官視点”を無理なく体得できる
- 複数論文を比較することで、PM個人の視点にとどまらない、PMO的な構造思考を養える